北京语言大学王立非教授谈应急语言教育

    王教授2020年发表论文提出应急语言教育的七点建议和措施:

01

建设一网三库一课,一是研制专门应急语言服务网站和应急翻译平台,二是建设开放性通用多语种应急术语与知识库、应急语言服务人才库、应急自愿者储备库,三是开发应急语言服务线上系列课程。为政府、社区、大中小学提供一网三库一课服务。

02

建议十四五规划加入应急语言教育子规划,如应急语言服务师资规划、课程体系规划、教材规划。

03

编制应急语言教育标准,涵盖教育管理、教学科研、质量评价、人才培养、简明应急语言约定、语言沟通障碍排除等。通过标准化手段,让应急语言教育成为大中小学中文和外语教育的一个组成部分。

04

呼吁建立三支队伍:一是由语言服务专家组成的专业化队伍;二是由公务员、社会工作者等组成的兼职队伍;三是由高校师生组成的志愿者队伍,包括口译员、笔译员、翻译企业的项目经理、质控管理人员等。

05

尽快调整和优化外语学科布局和专业设置,在外国语言文学类专业和学科下,增设语言服务本科专业、语言服务硕士点和语言服务专业博士学位点

06

大力提升应急语言服务教育动员能力、组织能力、管理能力、响应能力。

07

    推动应急语言教育国际合作,联合培养应急语言服务人才和互派师生,招收来华留学生攻读应急语言服务专业,加强国际教育合作。


文章原载于应急语言服务的概念、研究现状与机制体制建设,《北京第二外国语学院学报》2020 年第1 期,人大复印资料2020年第9期全文转载。